Product Description
Le western est un genre littéraire à part entière aux Etats Unis, même s'il a beaucoup perdu de sa popularité, à l'instar du genre sur grand écran.
Rares sont ceux dont on nous offre une traduction. Si celui ci est publié c'est avant tout parce que l'auteur a une réelle dimension littéraire et que son premier livre, Ablutions a suscité l'intérêt des critiques anglo saxons.
Et pour cause, ce n'est pas un banal roman d'aventures au far west, mais plutôt un western "revisité", et revisité avec grand talent. Les personnages sont à priori détestables : deux frères, tueurs à gages sans merci dotés d'une conscience, mais qui pensent avant tout à se remplir les poches. Le narrateur est le petit frère Eli, un tueur bedonnant, colérique et sentimental. Il est bien éduqué, s'exprime très bien et est toujours poli. Il n'a rien d'une crapule décérébrée mais il suit comme son ombre son grand frère Charlie, un excité de la gachette avec un penchant pour la bouteille. Charlie est le leader de la famille, et il porte sur ses épaules un lourd fardeau originel.
Au delà d'une qualité d'écriture indéniable, très lisible et très belle, ce qui frappe le plus dans ce livre c'est son ambiance : c'est la première fois depuis Impitoyable que j'ai le sensation d'être dans un western aussi âpre et aussi contemporain. Il n'y a rien de daté dans ce livre alors que stricto sensu c'est bien un western "1850", avec ses chevaux, ses flingues, sa ruée vers l'or et ses saloons. On se surprend à éprouver de la sympathie pour ces deux crapules au fur et à mesure du récit. Ils ne se muent pas en gentils garçons, mais ils se montrent touchants et humains. L'attachement romantique et finalement égoïste d'Eli pour son cheval est un bon exemple de la subtilité du livre, tout comme les liens du sang indissolubles qui unissent ces deux frangins tout au long d'un road-movie avant l'heure.
Certaines scènes sont d'une force et d'une efficacité terrible, avec souvent le rire comme échappatoire aux situations les plus dramatiques. La galerie des personnages est très réussie, avec le mérite de ne jamais sombrer dans la caricature.
J'ai aussi apprécié l'ambiance fin du monde de San Francisco au plus fort de la ruée vers l'or. Un ville où l'abondance d'or est synonyme d'avidité, de décadence et de vacuité, donnant ainsi un bel écho à notre monde du 21ème siècle. Je ne saurais pas vraiment expliquer pourquoi, mais à de nombreuses reprises j'ai pensé aux romans de John Fante en lisant ce livre.
Dans le cadre de la recherche d'un simple divertissement on pourrait peut être reprocher au livre quelques petites longueurs. Mais c'est si agréable à lire, la langue est si belle et les traits d'humour qui parsèment le récit si réjouissants qu'il serait dommage de se priver de cette pépite.
Certains pourront aussi regretter que la pépite se métamorphose finalement en conte moral, mais de la part d'un auteur américain, quoi de plus naturel ? Au moins le livre est bouclé, avec une très belle conclusion.
Un livre pétri de qualités formelles qui raconte une histoire horrible, touchante, humaine et drôle, tout en délivrant un message fort sur la vie, son âpreté et ses virages irrévocables : c'est non seulement un excellent livre mais aussi probablement un futur classique.
Un grand bravo à l'équipe de traducteurs qui a fait un superbe travail.
Published by Actes Sud, 2012. Originally published as The Sisters Brothers, 2011